miércoles, 21 de marzo de 2012

Travel by railroad


Travel by railroad. (Cuando pronuncias railroad sientes que hablas inglés perfectamente, "reilroud". Con una r así "rw". Con una lengua obediente y ligerilla. Con la saliba salíéndose por las esquinas de los labios. Sólo por haber pronunciado railroad. No es común escuchar a un hombre trajeado caminando sobre el puente, hablando por teléfono en inglés, tal vez con su esposa, su novia, amiga, amante o novio, y de toda la conversación nunca te importó el "Baby, I wanna take you to Paris" o "I'm late for the conference", porque sólo viste la voltereta, los trucos en el aire de la lengua del señor trajeado, haciendo a la vez una sonrisita escondida, como si la palabra railroad incluyera toda una historia picaresca, como una travesura, un pequeño romance que no pasó a más.
[Nunca volvería a ver a esa persona con la que sostuvo un beso después de un partido de fútbol, o a la persona que espiaba mientras se cambiaba en el vestidor, o sólo a la persona con la que sostuvo miradas indiscretas y muy secretas, esa misma que le hace medio sonreír en el "road".]
Ni siquiera él mismo se ha dado cuenta de todo lo que ando inventando por su culpa, por su gesticulada cara, por su atlética lengua, por su conversación en el celular. Hubiera sido mucho más fácil haberle preguntado "who the hell are you?" o "why the heck are you smiling at the end of railroad?" o mejor "can you explain me all the conversation?" 
Sólo te importó ver su "travel by railroad".)

No hay comentarios:

Publicar un comentario